อบ ไชยวสุ นักเขียนที่ต้องตกงานเพราะภาษาไทย
อบ ไชยวสุ นักเขียนผู้มีผลงานทั้งหัสคดี เรื่องเกี่ยวกับภาษาไทย และเรื่องแปล งานเขียนส่วนใหญ่ใช้นามปากกา ฮิวเมอริสต์
ก่อนเป็นนักเขียนอาชีพได้เคยเป็นครู แต่ต้องลาออกเนื่องจากถูกสั่งให้ไปสอนวิชาภาษาไทยซึ่งเป็นวิชาที่ไม่ถนัด
ได้รับคัดเลือกให้เป็นศิลปินแห่งชาติ สาขาวรรณศิลป์ (หัสคดี) และรางวัลพระเกี้ยวทองคำ ในฐานะผู้เผยแพร่ความรู้ภาษาไทยดีเด่นจากจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
Aob Chaiyawasu, a writer who lost his job due to the Thai language.
Aob Chaiyavasu, a writer who has worked on humorous novels, Thai language usage, and translation, under the pen name Humerist for the majority of his work.
He was a teacher before becoming a professional writer, but he had to resign because he was assigned to teach Thai language, which he was not good at.
Selected as a literary arts national artist and Chulalongkorn University's Golden Phra Kiao Award for outstanding disseminator of Thai language knowledge.
• นิยายรักในราชสำนักฝ่ายใน = The Romance of the Harem / แอนนา เลียวโนเวนส์ เขียน ; อบ ไชยวสุ แปล (2560) 823.8 ล933น
• อนุสรณ์งานศพอบ ไชยวสุ, นาย ศิลปินแห่งชาติสาขาวรรณศิลป์ (หัสคดี) ณ เมรุวัดมกุฎกษัตริยาราม กรุงเทพมหานคร วันจันทร์ที่ 12 ตุลาคม พุทธศักราช2541 เวลา 17.00 น. (2541) 928.95911 อ244อ
• สะกดให้ถูกต้องตามพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน / อบ ไชยวสุ (2522) 495.913 อ244ส
• นิทานหรรษา / ฮิวเมอริสต์ (2545) พ ฮ461น
• อ้ายเปียด้วน / ฮิวเมอริสต์ ([2544]) น ฮ461อ
Written, translated, and illustrated by: Ratchanok T.
![]() |